Articles

October 22nd, 2025

The Enchanting World of the Lotus Sutra (1)

Gene Reeves

This article represents the first installment in a new series of essays devoted to stories in the Lotus Sutra. Written by an American researcher on Buddhism and the Lotus Sutra, it offers fresh insights into how we can incorporate the teachings found in the sutras dramatic stories in our daily lives. 

Having become someone who supposedly knows something about the Lotus Sutra, I am often asked about its teachings. Of course, the Lotus Sutra does have teachings. Indeed, one meaning of the term dharma is teachings. It is important and worthwhile to focus on them. Sometimes I do. But in this series of essays I want focus instead on the story dimension of the Lotus Sutra, on the Lotus Sutra as a genre that makes extensive use of dramatic stories. 

The reason for this is quite simple. I believe that everything taught in the Lotus Sutra is for the purpose of reorienting the lives of its hearers and readers. Its teachings, I believe, are notat least not primarilyfor giving us interesting ideas, or for adding to our store of knowledge, or for teaching us doctrines to believe or affirm. The teachings of the Lotus Sutra are aimed at changing peoples lives. 

In this sense, the Lotus Sutra is as much, or more, an earthly, bodily, physical text as it is a spiritual one. It aims not merely for spiritual experiences, but change in behavior. In chapter 12, the Bodhisattva Accumulated Wisdom says, I have observed that in the [whole] world there is not even a spot as small as a mustard seed where [the Buddha] has not laid down  body and life as a bodhisattva for the sake of the living.”’1The Lotus Sutra has to do with laying down ones body and life.  

This is why it is a book of enchantment. It uses a variety of stories, including its famous parables, to draw us into its world, a world in which, if we truly enter it, we are likely to be transformed. 

Kenji Miyazawa (1896–1933)

One person who understood well the importance of enchantment was Kenji Miyazawa, the poet, storyteller, science-fiction writer, scientist, and lover of the Lotus Sutra. Chanting Namu Myoho Renge-kyo, he imagined his spirit flying in boundless space, where he was filled with joy in May/June 2002 the great cosmos, and from which he returned to earth, having acquired strength and courage to endure a life of suffering. 

Known throughout the Tohoku area of Japan as Kenji bosatsu(Kenji the bodhisattva), Miyazawa devoted his whole life to the Lotus Sutrato practicing the Lotus Sutra, to embodying the Lotus Sutra, to living the Lotus Sutraby helping the struggling farmers of Iwate Prefecture with modem agricultural science.  

One of his most ambitious works, A Night on the Milky Way Railroad, was turned into a popular animated film and used in various Japanese manga comic books. 

It is a story about a young boy, Giovanni, and his friend Campanella, who ride a train to the stars togethera celestial railroad, soaring through deep spaceexperiencing numerous adventures and encountering unusual characters. In the final passages of the story it becomes clear that this night train to the stars that Giovanni and his friend Campanella are riding is actually a ferry for souls traveling to life after death! 

In a chapter called Giovannis Ticket, the conductor asks the passengers for their tickets. Campanella, who is dead from drowning, like the other passengers has a small gray, one-way ticket. Giovanni, who at first is very nervous because he thinks he has no ticket at all, discovers in a pocket a larger folded piece of green paper with mysterious characters written down the center. Examining this ticket, the conductor is astonished, and asks: Did you get this ticket from three-dimensional space? Bird-catcher, another passenger, then exclaims:  

Wow, this is really something. This ticket will even let you go up to the real heaven. And not just to heaven, it is a pass that enables you to travel anywhere you want. If you have this, in fact, you can travel anywhere on this Milky Way Railway of the imperfect fourth dimension of fantasy.²

Giovanni alone on that train has a magical round-trip pass that enables him to freely travel from the three-dimensional space of ordinary reality to anywhere in the fourthdimensional space of the invisible, spiritual, imaginative, and enchanting world that is the Milky Way Railroad. 

What is this extraordinary railway ticket that enables one to enter the fourth-dimensional world and then return to the ordinary world? Giovannis ticket is the gohonzon (object of worship), or mandala, of Nichiren, with its inscription of the daimoku, the sacred title of the Lotus Sutra: Namu Myoho Renge-kyo.The daimoku, as it represents and embodies the Lotus Sutra, provides a connection, a passage as it were, between earth and heaven, between earthly and cosmic perspectives, between science and imagination. 

Like poets before him, Miyazawa understood the deepest meaning of the Lotus Sutra-an affirmation of the reality and importance of this world, the world in which suffering has to be endured, combined with an imaginative cosmic perspective engendered by devotion to the Lotus Sutra. And with his imaginative power and skill as a writer, Miyazawa offers Giovannis ticket to all of us. Like the sutra itself, he uses his own imagination to invite us into an imaginary other world in order to have us become more this-worldly. 

In other words, the imagination, which makes it possible to soar above the realities of everyday existence, also makes it possible to function more effectively in this world. 

Chapter 1

A Chinese/Japanese term often used for introduction is more literally entry gate. And while that is not what the first chapter of the Lotus Sutra is called, that is exactly what it is. It is a gateway through which one can enter a new and mysterious, enchanting world, a world of the imagination. 

The setting, the opening scene, is on Sacred Eagle Peak. This Sacred Eagle Peak is not off somewhere in another world. It is a real place on a mountain in northeast India. I was there earlier this year. But as well as being an actual, physical, and historical place, the Sacred Eagle Peak of the Lotus Sutra is a mythical place. 

The place which we visited, the geographical place, is like a platform set on a steep mountainside, perhaps threefourths of the way up the mountain. Above and below it, the mountain is both steep and rough. It is not the kind of place where anyone could sit and listen to a sermon or lecture. And the clearing platform area itself would not hold more than three dozen or so people at one time. 

In the sutra this little place is populated by a huge assembly, with thousands of monks and nuns, and lay people, eighty thousand bodhisattvas, and in addition a large number of gods, god-kings (including Indra, King of the Gods), dragon kings, chimera kings, centaur kings, titan kings, griffin kings, satyrs, pythons, minor kings, and holy wheel-rolling kings. Already, just from the listing of such a population, and there is more, we know we have entered a realm that is special, even magical. 

We do not know much about the Indian origins of the Lotus Sutra, but we do know that it was produced in northern India by monks, and it is very likely that many of its first hearers and readers would have known perfectly well that Sacred Eagle Peak was in actuality much too small for the kind of assembly described at the beginning of chapter 1. We are to understand from the very beginning, in other words, that this is a story, not a precise description of historical events, but a mythical account of historical events. It is meant not just for our knowledge, but for our participation. It invites us to use our own imagination to participate in the sutras world of enchantment. 

Some years ago when I wrote to a friend that I had moved to Japan to work on the Lotus Sutra, he responded that he had read the sutra a long time ago and could not remember much about it, except for the fact that it contained a lot of miracle stories. There is, of course, a sense in which that is correct. The sutra does have a great many stories of fantastic, supernormal, or supernatural events and of the Buddhas and various bodhisattvas divine or supernatural powers. But one thing these stories do not and cannot do, it has always seemed to me, is to function as miracle stories in the Christian sense of that term, that is, as stories that can be used to provesomething about the intervention of supernatural power in history. 

The stories in the Lotus Sutra, or at least many of them, are so fantastic, so imaginative, so unlike anything we have experienced, that they cannot possibly be taken for history or description of factual matters, or stories about actual historical events. The reader of the Lotus Sutra knows from the very first chapter that he or she has entered an imaginary world quite different from what we ordinarily perceive. And if the stories are successful, the reader will come to understand that he or she is empowered to perform miracles.  

That this setting is in the actual world, on earth, is very important for the Lotus Sutra. In it there is explicit rejection of forms of idealism, such as Platonism, in which actual things are only poor reflections of some other ideal reality. In Buddhism, idealism took the form especially of the two-truth theory of Nagarjuna, according to which there is a world of appearance or phenomenon and a world of reality or truth. For the Lotus Sutra, however, this saha world, the world of things (dharmas), is the ultimately real world. This is the world in which Shakyamuni Buddha lives, both historically and in the present. This is the world in which countless bodhisattvas emerge from below to indicate the importance of bodhisattvas of this world taking care of this world. This is the world to which buddhas and bodhisattvas from all over the universe come to witness the actions of Shakyamuni Buddha. This is the world that, as it is for Giovanni, can be a base from which the human imagination can soar. This is the world in which all human beings are offered a special opportunity to be bodhisattvas and practice the Buddha-way, the way in which we too can be buddhas, buddhas right here on earth in the midst of the worlds suffering. 

Affirmation of the Concrete

William LaFleur3 describes how Tendai thought, and especially Chih-is Mo-ho-chih kuan and the Lotus Sutra, influenced a transformation of Japanese poetry in the twelfth century. He points out that in the Lotus Sutra there is a philosophical move that is the opposite of what predominated in the West under the influence of Platonism. In the sutra, the illustration is in no way subordinate to what it illustrates. Not a shadow of something else more real, the narratives of the Lotus are not a means to an end beyond themselves. Their concrete mode of expression is not chaff to be dispensed with in order to attain a more abstract, rational, or spiritual truth. 

  The sutra itself says: 

Even if you search in all directions,
There are no other vehicles,
Except the skillful means of the Buddha. 

In other words, apart from concrete events, apart from stories, teachings, actions, and so on, there is no Buddhism.  

Thus, Lafleur explains, Chih-is contemplation is a kind of mindfulness (vipassana) directed toward objects of ordinary perception in which there is an implied rejection of the kind of ontological dualism in which essences are more real than concrete things. Thus what was important in the Mo-ho-chih-kuan for the poets Fujiwara no Shunzei (11141204) and Fujiwara no Teika (11621241) was the teaching of gensho soku jissothe identity of the phenomenal and the real, held together in a dynamic tension by Chih-is notion of the middle. 

In LaFleurs words, this constitutes a kind of ontological egalitarianism in which the abstract is no more real than the concrete. As the philosopher of religion Shinichi Hisamatsu (18891980) suggested, to dig to the core of the core is to discover the invalidity of such distinctions and also to discover that, seen from the inside, the surface is deep. 

  A famous poem of Teika is analyzed. 

Gaze out far enough,
beyond all cherry blossoms
and scarlet maples,
to those huts by the harbor
fading in the autumn dusk.  

This is no ordinary evocation of impermanence, but an invitation to see that by attempting to look over and beyond the ordinary and transient we discover that the huts in the distance have also begun to disappear, signifying a collapse of the distance between the m and the cherries and maples. 

  Lafleur concludes: 

The world of such poetry and such drama was one in which determinate emotions or ideas were no longer fixed to determinate images or actions. Simple symbols no longer seemed adequate; their portrait was deemed naive because it had too severely limited the relationship among phenomena. The Buddhists of medieval Japan, nurtured as they were in Tendai, held that the universe was such that even in one thought there are three thousand worlds” (ichinen sanzen). This implied the boundlessness of the interpenetration of phenomena with one another. To the dimension of depth in the universe itself these Buddhists reacted with a sense of awe. . . . And, to poets such as Shunzei, a universe of this depth deserved a degree and a mode of appreciation beyond that given to it by the traditional aesthetic. 

In chapter 1, before the vast assembly, having already preached the Sutra of Innumerable Meanings, the Buddha entered deeply into meditative concentration. Then, to prepare the assembly to hear the Buddha preach, various omens suddenly appearedflowers rained down from heaven on everyone, the earth trembled and shook, and the Buddha emitted a ray of light from between his eyebrows, lighting up eighteen thousand worlds to the east, so that the whole assembly could see these worlds in great detail, including their heavens and hells, all their living beings, and even their past and present buddhas. 

Surely we are being advised here that we are entering a different world, and a different kind of world, a world that is at once rich in fantasy and at the same time anchored in this world. 

Enchantment, here, means a certain kind of fascination with the ordinary world. It means finding the special, even the supernatural, within the ordinary world of our existence. It means seeing this world itself as different, as specialas important and valuable. And this means that our liveshow we live and what we doare important, not only for ourselves, but also for the Buddha and for the entire cosmos. 

Thus the Lotus Sutra opens up this world as a magical world, a world in which flowers rain down from the heavens, drums sound by themselves, and Shakyamuni Buddha lights up all the worlds with beams of light. It is a world in which an illusory castle-city provides a resting place for weary travelers, in which a stupa emerges from the ground so that a buddha from long ago can praise Shakyamuni for teaching and preaching the Lotus Sutra, where the Bodhisattva Wonderful Voice, with his nearly perfect, giant, and radiant body, from another world makes flowers appear on Sacred Eagle Peak and then comes through countless millions of worlds with eighty-four thousand other bodhisattvas to visit Shakyamuni Buddha and others, or where the Bodhisattva Universal Sage comes flying through the sky on his white elephant with six tusks to visit this world. 

To be continued 

Notes

  1. Here, and throughout this series, translations of the Lotus Sutra are my own, based on the version of Kumarajivas translation into Chinese published in three volumes by Iwanami Shoten, and with frequent reference to translations by Bunnō Katō et al. (Kosei Publishing Company, 1975), Leon Hurvitz (Columbia University Press, 1976), Senchū Murano (Nichiren Shu, 1991), Burton Watson (Columbia University Press, 1993), and Jean-Noel Robert (Fayard, 1997).
  2. Ginga Tetsudo no Yoru, Tokyo: Kadokawa Shoten Publishing Co., Ltd., 1985, pp. 2012.
  3. Symbol and Yūgen: Shunzeis Use of Tendai Buddhismin The Karma of Words: Buddhism and the Literary Arts in Medieval Japan (University of California Press, 1983).

 

Gene Reeves (19332019) was a Unitarian Universalist minister and dean of the Meadville Lombard Theological School in Chicago. He also studied and taught Buddhism, particularly the Lotus Sutra, in Japan. After retiring from Tsukuba University, he served as an international advisor to Rissho Kosei-kai. He was the author of a number of articles and the author of The Stories of the Lotus Sutra (Wisdom, 2010).